mostro di florence welch
una proposta di traduzione dal libro Useless Magic di Florence Welch
20.07.2018 - Poems
Mostro
Quindi inizi a prendere i pezzi della tua vita
e un po’ egoisticamente
della vita degli altri
e li dai in pasto alla canzone
A quale prezzo
Questa meravigliosa creatura
diventa per te più preziosa
delle persone a cui hai sottratto
Che orrore
Compiere sacrifici umani:
una conversazione notturna
un pensiero privato
tutti messi sull’altare,
ma non puoi fare a meno di creare un mostro
*
Monster
So you start to take pieces of your life
and somewhat selfishly
other people’s lives
and feed them to the song
At what cost
This wondrous creature
that becomes more precious to you
than the people that you took from
How awful
To make human sacrifices:
a late-night conversation
a private thought
all placed upon the altar,
but you can’t help making a monster
(Florence Welch, from Useless Magic)
*
Proposta di traduzione: Eva Laudace